[DEBUG-WINDOW 처리영역 보기]
즐겨찾기  |  뉴스레터  |  오늘의 정보 회원가입   로그인
BRIC홈 커뮤니티
엘앤씨바이오
배너광고안내
이전
다음
스폰서배너광고 안내  배너1 배너2 배너3 배너4
브릭이만난사람들
전체보기 소리마당PLUS 학회룸쉐어 Sci카페 SciON(설문조사) BioHelp
조회 2004  인쇄하기 주소복사 트위터 공유 페이스북 공유 
[별별소리] 회사 직급 관련 영문 표기 궁금점
dddf(비회원)
  (2020-07-29 16:16)
 

제가 이번에 주임연구원을 달았는데 직급 영문 표기법이 Assistant researcher 가 맞는건가요?

 

연구원은 Researcher 인데 주임이 Assistant 가 붙어서 느낌으로는 더 아래 직급처럼 느껴지네요 ㅋㅋ

 

미국에서 보통 Research assistant 다음이 researcher/Research Associate 인걸로 알고 있어서 더 그런가봐요



태그  #연구원 직급
이슈추천  1
신고하기
글쓰기
  댓글 2  
회원작성글 labrat(과기인)  (2020-07-30 15:27)
1
한국이 직급명이 워낙 다양한데다, 회사마다 영문표기도 다르고 통일이 되지 않아서, 외국인들에게는 별도의 부가설명이 필요하실 겁니다. 저도 보충설명이 필요없는 영문직급명은 포기한 지 오래입니다. 윗분들이 영어권에서 생활해보신 분들이면 좀 나은데, 윗분들이 영어에 대한 감각이 없으시면서 특정 영문명칭을 선호하시면 어쩔 수 없습니다... 가끔은 번역기로 직역한 게 아닌가 싶은 것들도 있어요. 혹시 영문직급명을 꼭 기입하지 않아도 되는 회사면, 차라리 안 적는 게 나을 수도 있습니다.
댓글리플
  
  신고하기
회원작성글 SCIENTIST0..(과기인)  (2020-07-31 12:42)
2
Research assistant - Research associate - Scientist - senior scientist - principal scientist 보통 정출연은 이렇게 갈텐데
Researcher란 명칭 자체가 안쓰이는것 같네요
댓글리플
  
  신고하기
 
이슈 글타래 보기
 
코로나19 학술토론
 
여성과기인 지원정책 찬반
 
공정한 연구과제 심사·평가
소리마당 PLUS
포닥나라
ibs 또는 정출연 에서 일하시는 포닥분들께 질문 있습니다. [12]
화학과 박사가 세포실험을 하는 포닥을 하게 되었습니다 ㅠ 조언을... [5]
피펫잡는 언니들
[극한직업 엄마 과학자] #29. 미국행 준비기-영어 증빙 서류...
[극한직업 엄마 과학자] #28. 미국행 준비기-학교와 집 알아보...
이 책 봤니?
[서평] 젊은 과학자에게 [1]
[서평] 유리우주
이 논문 봤니?
[요청] 논문 입문자 추천 [1]
연구비 부정신고
대학원생119
위로가기
커뮤니티 홈  |  커뮤니티 문의 및 제안
 |  BRIC소개  |  이용안내  |  이용약관  |  개인정보처리방침  |  이메일무단수집거부
Copyright © BRIC. All rights reserved.  |  문의 member@ibric.org
트위터 트위터    페이스북 페이스북   유튜브 유튜브    RSS서비스 RSS
머크 광고