안녕하세요.. 저는 얼마전에 박사 학위를 받았습니다. 지금 포닥과정을 밟고 있는데...고민이 있습니다. 제가 영어 실력이 그리 좋지 않아서 영어 논문을 쓸때 시간이 많이 걸리고 어려움을 많이 겪고 있습니다.
여기 계신 Bric의 많은 선생님들, 특히 대학원 초보과정이 지난 중급자 이상의 연구자 분들께서는 영어 논문을 쓰실때 한글로 먼저 대충이라도 작성한뒤 그것을 영어로 번역해서 옮겨 적나요? 아니면 많은 reference를 읽고 필요한 문구를 많이 가져온뒤 자기 문장으로 수정후 작성하시나요?
한글로 작성후 옮겨적는 과정은 너무 번거로운것 같아서 이전에는 필요한 문장을 많이 가져와서 논문을 작성하곤 했는데 요즘은 왠만한 저널들은 cross-check (표절검색)을 해서 어느 정도 이상의 표절문구를 포함하고 있으면..바로 reject 시킨다고 되어 있던데..
여기 계신 선생님들은 어떻게 영어 논문을 작성하시는지..노하우가 있으면 알려주십시오.. 박사학위를 따고 나서도...이러고 있으니..제가 좀 한심하네요..